نص الآية التي تتضح بعد قرائتها في عدة ترجمات متوازية
ترجمة فاندايك : اع 17: 11 وَكَانَ هَؤُلاَءِ أَشْرَفَ مِنَ الَّذِينَ فِي تَسَالُونِيكِي فَقَبِلُوا الْكَلِمَةَ بِكُلِّ نَشَاطٍ فَاحِصِينَ الْكُتُبَ كُلَّ يَوْمٍ: هَلْ هَذِهِ الأُمُورُ هَكَذَا؟
والسؤال: ما المقصود بكلمة (أَشْرَفَ) في هذه الآيه؟
أغلب الترجمات الإنجليزية تترجم تلك الكلمة هكذا
more open-minded
noble-minded
more noble and open-minded
fair-minded
بمعني (أكثر إنفتاحاً وتفكيراً)