نص الآية التي تتضح بعد قرائتها في عدة ترجمات متوازية

ترجمة فاندايك : اع 17: 11 وَكَانَ هَؤُلاَءِ أَشْرَفَ مِنَ الَّذِينَ فِي تَسَالُونِيكِي فَقَبِلُوا الْكَلِمَةَ بِكُلِّ نَشَاطٍ فَاحِصِينَ الْكُتُبَ كُلَّ يَوْمٍ: هَلْ هَذِهِ الأُمُورُ هَكَذَا؟

والسؤال: ما المقصود بكلمة (أَشْرَفَ) في هذه الآيه؟

أغلب الترجمات الإنجليزية تترجم تلك الكلمة هكذا

more open-minded
noble-minded
more noble and open-minded
fair-minded

بمعني (أكثر إنفتاحاً وتفكيراً)